
Pernambuco em baixo dos pés. E minha mente na imensidão
Pesquisar este blog
sexta-feira, 24 de setembro de 2010
Lula - O Filho do Brasil no Oscar 2011? Acho que não.

quarta-feira, 22 de setembro de 2010
Os Pokémons do Forró
domingo, 19 de setembro de 2010
Show de Irah Caldeira e desesperados na estrada.
quarta-feira, 1 de setembro de 2010
Esquadros
Eu ando pelo mundo
Prestando atenção em cores
Que eu não sei o nome
Cores de Almodóvar
Cores de Frida Kahlo
Cores!
Passeio pelo escuro
Eu presto muita atenção
No que meu irmão ouve
E como uma segunda pele
Um calo, uma casca
Uma cápsula protetora, aí
Eu quero chegar antes
Prá sinalizar
O estar de cada coisa
Filtrar seus graus...
Eu ando pelo mundo
Divertindo gente
Chorando ao telefone
E vendo doer a fome
Nos meninos que têm fome...
Pela janela do quarto
Pela janela do carro
Pela tela, pela janela
Quem é ela? Quem é ela?
Eu vejo tudo enquadrado
Remoto controle...
Eu ando pelo mundo
E os automóveis correm
Para quê?
As crianças correm
Para onde?
Transito entre dois lados
De um lado
Eu gosto de opostos
Exponho o meu modo
Me mostro
Eu canto para quem?
Eu ando pelo mundo
E meus amigos, cadê?
Minha alegria, meu cansaço
Meu amor cadê você?
Eu acordei
Não tem ninguém ao lado...
Adriana Calcanhotto
quarta-feira, 11 de agosto de 2010
Como se traduz um título de filme?
Quem adapta o nome de filmes gringos para o mercado brasileiro é o departamento de marketing das distribuidoras. A primeira opção é a tradução literal. Por causa das expressões típicas de cada língua, porém, às vezes essa não é a melhor saída. Quando não rola traduzir ao pé da letra, o pessoal do marketing lê a sinopse, revê o trailer e, quando dá, assiste ao filme antes da estreia. O título deve se adequar ao gênero - comédia, drama etc. - e ao público-alvo do filme. Depois de bolar vários títulos, alguns são apresentados ao departamento comercial e à diretoria, que aprovam ou fazem sugestões "da pesada".
Encontros e desencontros
Traduzir títulos para o português pode ser um show de horrores ou um golpe de mestre
PERDIDOS NA TRADUÇÃO
Deu a louca nos tradutores de alguns filmes gringos
Annie Hall
Título no Brasil - Noivo Neurótico, Noiva Nervosa
Parenthood
Título no Brasil - O Tiro Que Não Saiu pela Culatra
The Dead Zone
Título no Brasil - A Hora da Zona Morta
Horton Hears a Who!
Título no Brasil - Horton e o Mundo dos Quem
The Dream Team
Título no Brasil - De Médico e Louco Todo Mundo Tem um Pouco
ADAPTAÇÃO
Traduções literais também são sucessos de bilheteria
American Beauty
Tradução literal - Beleza Americana
Inglourious Basterds
Tradução literal - Bastardos Inglórios
Todo Sobre Mi Madre
Tradução literal - Tudo sobre Minha Mãe
Rush Hour
Tradução literal - A Hora do Rush
The Sixth Sense
Tradução literal - O Sexto Sentido
Goodbye, Lenin
Tradução literal - Adeus, Lênin
TRANSFORMERS
Títulos abrasileirados que salvaram os originais
The Godfather
Tradução literal - O Padrinho
Título no Brasil - O Poderoso Chefão
Hangover
Tradução literal - Ressaca
Título no Brasil - Se Beber, Não Case
Mystic River
Tradução literal - Rio Místico
Título no Brasil - Sobre Meninos e Lobos
Jaws
Tradução literal - Mandíbulas
Título no Brasil - Tubarão
FADO LUSITANO
Versões portuguesas bem diferentes das brasucas
Agent Cody Banks
Título em Portugal - Agente de Palmo e Meio
Título no Brasil - Agente Teen
Just Married
Título em Portugal - Casados de Fresco
Título no Brasil - Recém-Casados
Breakdown
Título em Portugal - Avaria no Asfalto
Título no Brasil - Implacável Perseguição
KIDS
Título em Portugal - Miúdos
Título no Brasil - Kids
CONSULTORIA - Afonso Fucci, da Focus Filmes; Maria Rosa Sandoval, da Imagem Filmes; Celso Sabadin e Sérgio Rizzo, críticos de cinema; Marcos Petrucelli, do site e-Pipoca e crítico de cinema FONTE www.imdb.pt
Quais são os 10 filmes mais violentos da história?
Para você, o que é o extremo da violência? Uma cabeça cruelmente esmagada? Um horripilante picadinho de carne humana? Ou – socorro! – um inocente bilau arrancado a dentadas? Por via das dúvidas, incluímos essas três coisas e mais um monte de atrocidades. Para compilar as dez produções mais punks de todos os tempos, reunimos um trio da pesada: o crítico Luís Carlos Merten, do jornal O Estado de S. Paulo, o jornalista Carlos Primati, colaborador de Mundo Estranho e editor da revista Cine Monstro, e o cineasta Carlos Reichenbach, diretor de filmes como Dois Córregos e Garotas do ABC. Nossa lista juntou filmes bem conhecidos, como Kill Bill vol. 1 e 2, e produções independentes, como o cult Aniversário Macabro. Nas telonas, a tendência de mostrar a violência nua e crua despontou na década de 30 com o suspense gângster Scarface, a Vergonha de uma Nação, de 1932. Como seus tiroteios pareciam reais, o filme teve sérios problemas com a censura. Por causa de Scarface, o governo americano lançou o chamado Código Hays, um conjunto de leis para controlar o banho de sangue nas telas, que durou até o fim da década de 60. Depois desse período, a violência voltou especialmente no cinema de terror e seus subgêneros, como os splatter movies, onde o sangue literalmente espirra na tela (o maior representante é A Noite dos Mortos Vivos, de 1978). Faltou ainda falar dos chamados snuff movies, vídeos sadomasoquistas que culminariam com o assassinato "real" de um dos atores. Parece supermacabro, mas não se assuste: tudo indica que os snuff não passam de lenda. Nos Estados Unidos, o FBI investigou a existência desse tipo de filme por 20 anos. Não encontrou um exemplar sequer.
Overdose de ketchup
Top 10 macabro exagera no banho de sangue falso
Macbeth
DIRETOR - Roman Polanski
ANO - 1971
CENA MAIS PUNK - Macbeth apunhala o rei Duncan várias vezes enquanto dorme, numa cena que não fazia parte da montagem original da peça
A versão mais sangrenta desse clássico de Shakespeare foi filmada dois anos após o assassinato de Sharon Tate, mulher do franco-polonês Roman Polanski. Para os críticos, o trauma do diretor explica o excesso de violência na produção
Tragam-me a cabeça de Alfredo Garcia
DIRETOR - Sam Peckinpah
ANO - 1974
CENA MAIS PUNK - Uma garota grávida tem o braço quebrado pelo próprio pai
Neste western mexicano, um fazendeiro tortura a própria filha e promete 1 milhão de dólares para quem trouxer a cabeça — literalmente — de Alfredo Garcia, que teria engravidado a menina. O bangue-bangue foi proibido na Suécia, Alemanha e Argentina
A marca do diabo
DIRETOR - Michael Armstrong
ANO - 1970
CENA MAIS PUNK - Uma mulher acusada de bruxaria tem a língua arrancada numa sessão de tortura
As torturas da inquisição medieval são o cenário para esse clássico do horror. Logo na abertura, freiras aparecem sendo estupradas. Alguns cinemas que exibiram o filme distribuíram sacos de vômito para a audiência agüentar o tranco
Aniversário macabro
DIRETOR - Wes Craven
ANO - 1972
CENA MAIS PUNK - Garota arranca pênis de bandido a dentadas
O criador das séries A Hora do Pesadelo e Pânico estreou na direção com esse filme barra-pesada, em que um grupo de criminosos estupra, tortura e mata duas garotas. Não é à toa que o filme ficou proibido por 30 anos na Grã-Bretanha
Taxi Driver-Motorista de taxi
DIRETOR - Martin Scorsese
ANO - 1976
CENA MAIS PUNK - Um gigolô tem os dedos das mãos arrancados a tiros
Neste suspense, Robert de Niro vive um taxista doidão que decide matar um candidato à presidência americana. O tiroteio no bordel é tão sanguinolento que os produtores tiveram de amenizá-lo na pós-produção, tirando um pouco da cor da cena e deixando o sangue com um tom rosado
Assassinos por natureza
DIRETOR - Oliver Stone
ANO - 1994
CENA MAIS PUNK - Com a ajuda do namorado, filha afoga o pai e põe fogo na mãe
Woody Harrelson e Juliette Lewis vivem dois psicopatas que viajam exterminando pessoas. Para tentar diminuir a censura do filme, o diretor Oliver Stone cortou ou refez 150 trechos antes da edição final. Mesmo assim, o suspense foi proibido na Irlanda
Canibal Holocausto
DIRETOR - Ruggero Deodato
ANO - 1980
CENA MAIS PUNK - Uma garota é empalada com uma estaca de madeira que sai pela boca
Para contar essa história sobre canibais famintos, o diretor Ruggero Deodato chegou a matar bichos de verdade. E, para combater uma onda de boatos, teve de levar os atores a um programa de TV na Itália para provar que eles não tinham virado ensopado na selva
Irreversível
DIRETOR - Gaspar Noé
ANO - 2002
CENA MAIS PUNK - Estuprador tem sua cabeça esmagada com um extintor de incêndio
A deusa Monica Belucci interpreta uma mulher estuprada numa cena que dura quase 20 minutos. Além do enredo hardcore, a primeira meia hora desse filme francês tem um incômodo ruído de fundo que provoca náusea e vertigem. No cinema, muita gente desencanava de assistir ao filme no meio da sessão
A história de Rick
DIRETOR - Ngai Kai Lam
ANO - 1991
CENA MAIS PUNK - Homem vira picadinho num moedor de carne gigante
Essa mistura de terror e comédia mistura kung-fu, membros decepados e olhos arrancados. Na cena do moedor de carne, a produção usou tanto sangue falso que o ator que encarnou Ricky não conseguiu tirar o corante vermelho da pele por três dias
Kill Bill - Vol. 1 e 2
DIRETOR - Quentin Tarantino
ANOS - 2003 e 2004
CENA MAIS PUNK - Após uma tremenda surra, A Noiva, grávida, leva um tiro na cabeça
Principalmente na parte 1, o épico de Quentin Tarantino carrega na pancadaria. Na seqüência em que a Noiva enfrenta um exército de mascarados, 57 pessoas vão para o saco. E o ketchup jorra sem dó: ao todo, os produtores usaram mais de 1 700 litros de sangue de mentirinha nos dois filmes.
terça-feira, 10 de agosto de 2010
Tributo para um Anjo...
A sessão começa, durante o filme ela concentra o olhar na protagonista do filme, o motivo, ela não consegue enxergar o rosto da personagem. Sem nada fazer com o problema decide terminar de ver o filme. Começa o segundo filme, ainda sem conseguir, ainda sem conseguir ver o rosto da atriz, mas dessa vez ela começa a ver apenas os olhos daquela mulher, um olhar que ela tinha a lembrança de que já havia visto antes. O filme termina, ela tem 30 anos de idade.
Durante o terceiro filme ela tem uma atenção maior para a protagonista, enchendo os olhos de lágrimas, ela começa a se indentificar com a personagem. Em uma cena ela fica emocionada com uma música cantada pela atriz, acreditando já ter ouvido a tal canção, mas não lembrara. Ela já tem 32 anos.
Na quarta película, ela começa a ficar mais alegre, admirando novamente a atriz principal, encantada com os vestidos usados no filme, cantando as músicas e agora podendo ver os olhos e a boca da personagem. Tem 35 anos de idade.
Último filme, outra vez não consegue ver o rosto da atriz, só que dessa vez os detalhes do rosto vão surgindo aos poucos, quando finalmente vê o rosto da atriz, a revelação, era ela mesma que estava nos cinco filmes. Emocionada ao final da última película em que viveu um anjo, Audrey Hepburn abre suas asas e volta para seu lugar no céu. Tinha 63 anos.


